Рождение Авроры - Страница 30


К оглавлению

30

Ей она все равно оказалась безнадежно велика, но они закатали рукава и прикрыли все недостатки пиджаком, застегнув его на все пуговицы.

— Ну что, Марио, пошли? Нам с тобой предстоит обвести вокруг пальца целую кучу народу, а заодно как следует повеселиться.

Продолжая рассматривать себя в зеркале, Стелла покачала головой, однако по-прежнему улыбалась.

— Но я же не сказала, что иду.

— Ну так скажи — и пойдем.

— А может, лучше я надену твои очки?

Рассел преувеличенно громко вздохнул и снял с себя очки.

Стелла взяла их и надела на себя. На этот раз полностью удовлетворенная произошедшей с ней метаморфозой, она сунула руки в глубокие карманы широких брюк и повертела головой из стороны в сторону.

— Великолепно! — одобрительно сказал Рассел. — Но пока ты тут стоишь и любуешься Марио Домингесом, люди уже вовсю лакомятся пивом и копчеными креветками. Ну так как, ты готова?

Стелла склонилась поближе к зеркалу и легонько подергала себя за усы. Они были приклеены намертво.

— Надеюсь, нам не придется, как в кино, потом срывать их с громким воплем боли, а? — с сомнением проговорила она.

— Не думай о том, что будет потом, — посоветовал ей он. — Сейчас для нас главное — получить максимум удовольствия от праздника, согласна?

Стелла широко улыбнулась.

— Да.

— Тогда пошли. — Он взял ее за руку и повел из дома.

Рассел снова удивил ее, когда подвел не к машине, а к старому «харлею».

— Прокатимся с ветерком, — сказал он. — Правда, я уже давным-давно не ездил на своем старичке, но все последние дни провозился с ним, так что он нас не подведет.

Одной рукой Стелла придерживала шляпу, а другой держалась за Рассела, когда они мчались по вечерним улицам Дорсет-Вэлли мимо бесконечных рядов припаркованных машин, которым не хватило места на стоянках.

— Поставим его у кафе «Арахо», — бросил через плечо Рассел.

Они проехали мимо группы шумных подростков, въехали на стоянку, и Рассел умудрился ловко втиснуть мотоцикл в узкое пространство между двумя автомобилями.

Двигатель заглох, Рассел опустил подпорку, и можно было слезать с сиденья, но Стелла не торопилась убирать руку с мускулистого живота Рассела. Таким блаженством было прижиматься щекой к его спине, что она на мгновение уступила желанию задержаться в таком положении. Рассел накрыл ее ладонь своей и нежно погладил.

— За несколько недель тебе впервые предстоит оказаться в людской толпе. Ты готова?

Стелла оторвалась от Рассела, сняла ногу с мотоцикла и встала на асфальт. Тело покалывало не то от езды, не то от того, что она сидела, тесно прижавшись к Расселу, и чувствовала каждое его движение, каждую вибрацию, каждый дюйм его упругой, мускулистой спины. Она прокашлялась.

— Если волосы не выбьются из-под шляпы, то, думаю, все пройдет хорошо. В общем, да, я готова.

Она машинально разгладила складки на брюках, поправила очки, глядя в зеркало заднего вида, и посмотрела на Рассела с лукавой улыбкой.

— Ну, и с чего начнут двое молодых людей?

Рассел тоже слез с мотоцикла и, сняв шляпу, вплотную приблизился губами к ее уху.

— С еды, разумеется.

Стелла потянула носом воздух.

— Чую винные пары и запах жаркого.

Он схватил ее за руку.

— Значит, пойдем на запах!

Они побежали к набережной. Он не отрывал от нее взгляда и, даже когда они вышли на людную набережную, продолжал смотреть на нее. Она открыла рот и по-детски показала ему язык.

— Послушай, а воздух-то тоже вкусный, — поддразнила она. — Попробуй сам.

Он тоже высунул язык и ощутил солоноватый, чуть металлический привкус морского воздуха.

— Ты права. За последние четверть века тут почти ничего не изменилось.

Она покачала головой и рассмеялась, глаза ее искрились весельем. Он даже и мечтать не смел, что весь этот маскарад придаст ей столько уверенности.

А больше пока ему ничего и не нужно. Главное — помочь ей выползти из той раковины, в которую она заползла по вине беспринципных людей, и научиться снова не бояться людей.

Он был уверен, что эта его затея сопряжена с минимальным риском. Внимания они привлекали не больше, чем все остальные. Стелла без предупреждения схватила его за руку и увлекла в толпу, и вот они уже плечом к плечу пробираются к тому месту, где продаются всевозможные яства и напитки.

Все вокруг было наполнено запахами и звуками, отовсюду доносилась музыка, и раскаты смеха переплетались в освещенном праздничной иллюминацией воздухе с громкими приветствиями и веселой болтовней. На гуляющих были самые разнообразные наряды — начиная от черных кожаных костюмов рокеров, увешанных цепями, и заканчивая смелыми бикини, украшенными светящимся плюмажем. Но для Рассела все в этот момент было сосредоточено исключительно на Стелле, а она, к счастью, от души наслаждалась этими мгновениями.

— Пойдем туда, — предложила она. — Видишь, там торгуют чипсами с рыбой и гамбургерами.

И она потащила его сквозь толпу мимо лотков с пирожными и холодильными камерами на колесах, торгующими мороженым и колой.

Пока Рассел расплачивался за две тарелки картошки с рыбой и два бургера, она поливала все это томатным соусом, после чего они продрались сквозь толпу к парапету, отделявшему набережную от пляжа.

Найдя местечко, чтобы присесть, они приступили к еде. В глазах Стеллы светилось столько счастья, что Рассел не выдержал: протянул руку и коснулся ее щеки.

— Что, у меня усы отклеиваются? — испуганно спросила она, округлив глаза.

30